和ろうそく、和蝋燭、和ローソク、和ロウソク、どの表記を使いますか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
 

 和ろうそく燃焼.jpg

 

和ろうそくという言葉が一般的でなくなっているのか昔はろうそくと言えば和ろうそくですが

今は、ろうそくといえば西洋ろうそくのことをさすようになっていると思います。

和ろうそくという言葉を書くとき、皆さんはどういう表記をお使いになりますか?

和ろうそく、和蝋燭、和ロウソク、和ローソク、、、、同じ言葉なのに表記がいろいろあるとどの表記を使うと

より一般的か迷いますね。私はなるべく多くの方に読みやすいように 和ろうそく という表記を使っています。

漢字が難しいというのもありますが、、、

count